So you've downloaded a movie on your device, open it up and... the subtitles show up as question marks, or don't show up at all. Bummer! Don't worry, with just a couple of taps the Encoding Changer will fix the subtitles and you'll be back watching that movie in no time!
Features:
- doesn't cut the end of long subtitles files, as other such apps do
- you can overwrite the subtitles file, who needs the old one anyway?
- convert multiple files: perfect for TV series
- tap a srt, sub or txt file in a file explorer to convert it right away
- no need to scroll long encoding lists, but just a handful of common ones
- remembers your last opened folder for easy browsing next time
- can be used for any text file, not just subtitles
- Cyrillic, Arabic, Greek, Hebrew, Chinese, Japanese, Korean, Thai, Vietnamese and all Latin-based encodings
- free, no ads
So können Sie einen Film auf Ihrem Gerät heruntergeladen haben, öffnen Sie es und ... die Untertitel erscheinen als Fragezeichen, oder zeigen überhaupt nicht auf. Bummer! Keine Sorge, mit nur ein paar Hähnen werden die Encoding-Wechsler die Untertitel beheben, und Sie werden gerade in kürzester Zeit den Film wieder!
Eigenschaften:
- schneidet nicht das Ende der langen Untertitel-Dateien, wie andere solche Anwendungen tun
- Sie können die Untertitel-Datei überschrieben werden können, wer die alten sowieso braucht?
- konvertiert mehrere Dateien: ideal für TV-Serie
- Tippen Sie eine srt, sub oder txt-Datei in einer Datei-Explorer zu konvertieren sofort
- keine Notwendigkeit, lange Codierung Listen blättern, aber nur eine Handvoll gewöhnlichsten
- merkt sich Ihre zuletzt geöffneten Ordner für das nächste Mal einfaches Browsen
- kann für jede Textdatei verwendet werden, nicht nur Untertitel
- Kyrillisch, Arabisch, Griechisch, Hebräisch, Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Thai, Vietnamesisch und alle lateinischen basierten Kodierungen
- kostenlos, keine Werbung